Imagen que identifica al sitio Nombre del sitio Proponer un intercambio de vínculos
Línea divisoria
Página de inicio

Imagen de identificación de la sección

Indicador Novelas
Indicador Cuentos
Indicador Ensayos
Indicador Obras teatrales
Indicador Poemas
Indicador Entrevistas
Indicador Discursos y conferencias
Indicador Cartas
Indicador Obras apócrifas
Indicador Material bibliográfico
Indicador Filmografía
Indicador Los contratos JV-Hetzel
Indicador Bibilografía cronólogica
Indicador Índice de títulos
Indicador Resumen de obras

Obras apócrifas

En esta categoría son agrupados aquellos trabajos que se creían que habían sido escritos por Julio Verne. Durante casi un siglo, los editores y estudiosos de la obra del francés creyeron que él era el autor de estos textos. Recientes descubrimientos y trabajos de investigación han probado que estos trabajos fueron escritos por otros autores, como F. A. Audoin, André Laurie y Michel Verne.

Esta categoría se divide en tres secciones:
Nuevo elemento Novelas
Nuevo elemento Cuentos
Nuevo elemento Obras teatrales

Novelas

Se listan por cada una, excepto la primera, tres fechas de publicación. Ocho de las siguientes novelas pertenecen a la colección Los viajes extraordinarios. Las mismas fueron publicadas póstumamente. Aun cuando recientemente se ha comprobado que Michel Verne manipuló muchos de los trabajos que se listan aquí, se sigue considerando estas novelas como parte de la colección.

Prodigieuse découverte et ses incalculables conséquences sur les destinées du monde  
La novela consta de un volumen
  • Prodigieuse découverte et ses incalculables conséquences sur les destinées du monde. Primera edición. Publicada por Ediciones J. Hetzel en París en el año 1867. 222 páginas. Publicada bajo el nombre de X. Nagrien.

Nota: Se consideró durante mucho tiempo que esta novela había sido escrita por Julio Verne. En países como Italia, España y Portugal la novela traducida fue publicada bajo el nombre de Julio Verne hasta el año 1966. Simone Vierne en la publicación Annales de Bretagne, número 3, perteneciente a septiembre de 1966, en las páginas desde la 445 a la 458 publicó un artículo titulado L’authenticité de quelques oeuvres de Jules Verne donde identifica el nombre que se escondía bajo el seudónimo X. Nagrien. El verdadero nombre del autor es François-Armand Audoin.

 
L’épave du Cynthia  
La novela consta de un volumen
  • L’épave du Cynthia. Publicada en Magasin d’education et de Récréation. Período de publicación: 1 de enero de 1885 (volumen 41, número 481) - 15 de noviembre de 1885 (volumen 42, número 502).
  • L’épave du Cynthia. Publicada en al año 1886. 342 páginas. Ilustraciones de George Roux.
  • L’épave du Cynthia. Publicada en noviembre o diciembre de 1885. 266 páginas. Contiene 27 ilustraciones por George Roux.

Nota: Esta novela no pertenece a la colección Los viajes extraordinarios, por tanto el libro original resultó ser más pequeño que la edición en formato ilustrado que usualmente se publicaba. El texto fue publicado bajo los nombres de Julio Verne y André Laurie (seudónimo de Paschal Grousset). Fue escrita en mayo de 1884. En realidad, no hubo equipo de trabajo alguno formado entre Verne y Grousset. Julio Verne solo hizo un trabajo de validación del texto de Grousset. Hetzel agregó el nombre de Verne como co-autor de la novela por propósitos estrictamente comerciales.

 
Le phare du bout du monde Esta novela forma parte de la colección Viajes Extraordinarios La novela consta de un volumen
  • Le phare du bout du monde. Publicada en Magasin d’education et de Récréation (seconde série). Período de publicación: 15 de agosto de 1905 (volumen 22, número 256) - 15 de diciembre de 1905 (volumen 22, número 264).
  • Le phare du bout du monde. Publicada el 29 de julio de 1905.
  • Le phare du bout du monde
    • 15 de noviembre de 1905.
    • 15 de noviembre de 1905. Incluida en una edición doble con L’invasion de la mer.

Nota: Basada en Le phare du bout du monde, escrita por Julio Verne. Fue modificada por su hijo Michel Verne y el hijo del editor Julio Hetzel. Esta novela forma parte de la colección Los viajes extraordinarios.

 
Le volcan d’or Esta novela forma parte de la colección Viajes Extraordinarios La novela consta de dos volúmenes
  • Le volcan d’or. Publicada en Magasin d’education et de Récréation (seconde série). Período de publicación: 1 de enero de 1906 (volumen 23, número 265) - 15 de diciembre de 1906 (volumen 24, número 288).
  • (primera parte) Le volcan d’or. Publicada el 6 de julio de 1906.
    (segunda parte) Le volcan d’or. Publicada el 13 de noviembre de 1906.
  • Le volcan d’or. Volumen doble publicado el 15 de diciembre de 1906.

Nota: Basada en Le volcan d’or, escrita por Julio Verne. Fue modificada por su hijo Michel Verne. Esta novela forma parte de la colección Los viajes extraordinarios.

 
L’agence Thompson and C° (Un voyage économique) Esta novela forma parte de la colección Viajes Extraordinarios La novela consta de dos volúmenes
  • L’agence Thompson and C°. Publicada en Le Journal. Período de publicación: 17 de octubre de 1907 (número 5495) - 25 de diciembre de 1907 (número 5564)
  • L’agence Thompson and C°. Publicada en 1907.
  • L’agence Thompson and C°. Volumen doble publicado el 15 de noviembre de 1907. 492 páginas.

Nota: Completamente escrita por Michel Verne. El manuscrito tiene 528 hojas, lo cual hace un total de 612 páginas escritas, todas escritas por Michel. Esta novela forma parte de la colección Los viajes extraordinarios.

 
La chasse au météore Esta novela forma parte de la colección Viajes Extraordinarios La novela consta de un volumen
  • La chasse au météore. Publicada en Le Journal. Período de publicación: 5 de marzo de 1908 (número 5635) - 10 de abril de 1908 (número 5671)
  • La chasse au météore. Publicada el 30 de abril de 1908.
  • La chasse au météore
    • 30 de abril de 1908.
    • 30 de abril de 1908. Incluida en una edición doble con Le pilote du Danube.

Nota: Basada en La chasse au météore, escrita por Julio Verne. Fue ampliamente modificada por su hijo Michel Verne. Esta novela forma parte de la colección Los viajes extraordinarios.

 
Le pilote du Danube Esta novela forma parte de la colección Viajes Extraordinarios La novela consta de un volumen
  • Le pilote du Danube. Publicada en Le Journal. Período de publicación: 24 de septiembre de 1908 (número 5838) - 2 de noviembre de 1908 (número 5877).
  • Le pilote du Danube. Publicada el 15 de noviembre de 1908.
  • Le pilote du Danube
    • 15 de noviembre de 1908.
    • 15 de noviembre de 1908. Incluida en una edición doble con La chasse au météore.

Nota: Basada en Le beau Danube jaune, escrita por Julio Verne. Fue modificada por su hijo Michel Verne. Esta novela forma parte de la colección Los viajes extraordinarios.

 
Les naufragés du "Jonathan" Esta novela forma parte de la colección Viajes Extraordinarios La novela consta de dos volúmenes
  • Les naufragés du "Jonathan". Publicada en Le Journal. Período de publicación: 26 de julio de 1909 (número 6147) - 17 de octubre de 1909 (número 6230).
  • Les naufragés du "Jonathan". Publicada en 1909.
  • Les naufragés du "Jonathan". Volumen doble publicado en 1909.

Nota: Basada en En Magellanie, escrita por Julio Verne. Fue ampliamente modificada por su hijo Michel Verne. Esta novela forma parte de la colección Los viajes extraordinarios.

 
Le secret de Wilhelm Storitz Esta novela forma parte de la colección Viajes Extraordinarios La novela consta de dos volúmenes
  • Le secret de Wilhelm Storitz. Publicada en Le Journal. Período de publicación: 15 de junio de 1910 (número 6471) - 13 de julio de 1910 (número 6499).
  • Le secret de Wilhelm Storitz. Publicada en 1910.
  • Le secret de Wilhelm Storitz
    • Publicada en 1910.
    • 1910. Incluida en una edición doble con Hier et demain.

Nota: Basada en Le secret de Wilhelm Storitz, escrita por Julio Verne. Fue ampliamente modificada por su hijo Michel Verne. Esta novela forma parte de la colección Los viajes extraordinarios.

 
L’étonnante aventure de la mission Barsac Esta novela forma parte de la colección Viajes Extraordinarios La novela consta de un volumen
  • Le denier voyage extraordinaire. L’étonnante aventure de la mission Barsac. Publicada en Le Matin. Período de publicación: 18 de abril de 1914 (número 11008) - 6 de julio de 1914 (número 11087).
  • L’étonnante aventure de la mission Barsac. Publicada por Librairie Hachette en el año 1920.
  • L’étonnante aventure de la mission Barsac. Volumen doble publicado en 1919 por Librairie Hachette.

Nota: Basada en dos novelas planeadas por Julio Verne tituladas Une ville saharianne y Voyage d’étude. Fue escrita completamente por su hijo Michel Verne. Esta novela forma parte de la colección Los viajes extraordinarios.


Cuentos

Se listan a continuación aquellos cuentos que se creen fueron escritos por Julio Verne cuando en realidad fueron escritas por otros autores.

Un cauchemar. Manoeuvres. Intelligences. Délits fantastiques

  • Un cauchemar. Manoeuvres. Intelligences. Délits fantastiques. Publicada por la Editorial Lahure de París en 1869. 9 páginas

Nota: Fue firmada bajo el seudónimo de X. Nagrien. El verdadero nombre del autor es François-Armand Audoin.

 
Quarantième ascension française au Mont-Blanc
  • Quarantième ascension française au Mont Blanc. Publicada en L’union bretonne de Nantes en el año 1871.
  • Quarantième ascension française au mont Blanc. Publicada en Magasin d’education et de Recréation. Ediciones Hetzel, París, volumen 14, número 166 (6 de diciembre de 1871), páginas 294-303 y número 167 (20 de diciembre de 1871), páginas 327-334.
  • Quarantième ascension française au Mont Blanc par Paul Verne. Incluida en la colección de cuentos Le Docteur Ox, publicda en el año 1874.

Nota: Este texto, que nunca fue acreditado a Julio Verne, fue escrito por su hermano Paul. Sin embargo, Julio hizo una revisión del msimo.

 
La traversée de la Manche en 1895
  • La traversée de la Manche en 1895. Publicada en Le Figaro. Supplément litteraire en París, volumen 14, número 24 (16 de junio de 1888).
  • La traversée de la Manche en 1895. Publicada en La Confiance en París, volumen 10, número 33 (6 de septiembre de 1888).

Nota: La primera edición fue firmada bajo el nombre de Michel Julio Verne, mientras la segunda fue firmada como M. Julio Verne. Esta historia fue escrita por Michel Verne.

 
Zigzags à travers la science
Nota: Esta historia fue escrita por Michel Verne. Durante el año 1888, Michel Verne escribió nueve artículos científicos los cuales fueron publicados en el suplemento literario del periódico El Figaro de París. Estos artículos fueron reproducidos en el boletín de la Sociedad Julio Verne, en el número 106 perteneciente al año 1993, páginas 10-42.
 
Un express de l’avenir
  • Un express de l’avenir. Publicda en Le Figaro, supplément litteraire de París, volumen 14, número 35 (1 de septiembre de 1888).

Nota: Esta historia fue escrita por Michel Verne.

 
L’éternel Adam
  • L’éternel Adam. Publicada en La Revue de París, volumen 17, número 8 (1 de octubre de 1910), páginas 449-484
  • L’éternel Adam. Incluida en la colección de cuentos Hier et demain, Ediciones Hetzel, París, 1910.

Nota: Escrita por Michel Verne. Está basada en el cuento titulado Edom escrita por Julio Verne.

 
La destinée de Jean Morénas
  • La destinée de Jean Morénas. Incluida en la colección de cuentos Hier et demain, Ediciones Hetzel, París, 1910.

Nota: Escrita por Michel Verne. Está basada en el cuento titulado Pierre-Jean escrita por Julio Verne.

 
De Rotterdam à Copenhague à bord du yacht à vapeur Saint-Michel
  • De Rotterdam à Copenhague à bord du yacht à vapeur Saint-Michel. Incluida en La jangada, noviembre de 1881.

Nota: Fue escrita por Paul Verne.

Obras teatrales

(Título desconocido)

Tragedia en versos escrita en 1845, según Marguerite Allotte de la Fuÿe. No se conoce manuscrito alguno.
 
Les fiancés bretons
Opera cómica mencionada por Julio Verne en una carta a su madre en enero de 1851. No se conoce manuscrito alguno.
 
(Título desconocido)
Comedia en versos escrita entre los años 1853 y 1854. Fue escenificada en Nantes. Mencionada solamente por Marguerite Allotte de la Fuÿe and Jean Jules-Verne. No se conoce manuscrito alguno.
 
Le page de madame Malbrough
Opereta en un acto escrita por Edouard Vierne. Fue escenificada 74 veces entre los años 1858 y 1854. No fue publicada. Muchos biógrafos y estudiosos de las obras de Verne le adjudican esta obra a Verne, confundiendo los nombres de ambos autores.
 
Le voyage dans la Lune
Opera en cuatro actos escrita por Albert Vanloo, E. Leterrier y Arnold Mortier, con música de Jacques Offenbach. Las fuentes literarias de inspiración para la escritura de esta obra fueron: De la Terre a la Lune y Autour de la Lune ambas de Julio Verne. Fue escenificada 248 veces entre los años 1875 y 1877. Publicada en París por Tresse Libraire-Editeur en 1877. 32 páginas. No hubo colaboración alguna de Julio Verne.
 
Le Docteur Ox
Opera bufa en tres actos escrita por Philippe Gille y Arnold Mortier, con música de Jacques Offenbach. La fuente literaria de inspiración para la escritura de esta obra fue: Le Docteur Ox de Julio Verne. Fue escenificada 39 veces en 1877. Publicada por Choudens, París, en el año 1877. 130 páginas. No hubo colaboración alguna de Julio Verne.
 
Mathias Sandorf

Obra en cuatro actos escrita por William Busnach y Georges Maurens. La fuente literaria de inspiración para la escritura de esta obra fue: Mathias Sandorf de Julio Verne. Fue escenificada 94 veces en 1887 y 1888. Publicada por Société Jules Verne, París, en el año 1992. 112 páginas. Contiene 30 ilustraciones.

 
Le chemin de France

Proyecto de una obra que debían escribir William Busnach y Georges Maurens, en el año 1887, tomando como fuente la obra Le chemin de France de Julio Verne.

 
Nord contre sud

Proyecto de una obra que debían escribir Bernard y Maurice Drack, en el año 1887, tomando como fuente la obra Nord contre sud de Julio Verne.

 
Un capitaine de quinze ans

Proyecto de una obra que debían escribir Arthur Bernede and Lucien Gleze, en el año 1878, tomando como fuente la obra Un capitaine de quinze ans de Julio Verne.

 
César Cascabel

Pantomima escrita por Alphonse Rancy. La música fue compuesta por por H. Omers. Para realizar la obra fue tomada como fuente la novela César Cascabel escrita por Julio Verne. Fue escenificada 25 veces en el circo municipal de Amiens en el año 1898 y su ejecución la llevo a cabo el circo Rancy. Publicada en el programa que fue distribuido para cada una de las anteriores puestas en escena.

 
Famille-sans-nom

Obra en cinco actos escrita por Theo Bergerat, tomando como fuente de inspiración la novela Famille-sans-nom, escrita por Julio Verne. Fue escenificada 20 veces en Amiens en el año 1902. No se conoce manuscrito alguno.

 
Les tribulations d’un chinois en Chine

Comedia escrita por Claude Farrère y Christian Méré, tomando como fuente la obra Les tribulations d’un chinois en Chine escrita por Julio Verne. Fue publicada por la Editorial Hachette de París en el año 1931. 48 páginas.

SubirSubir al tope de la página


© Viaje al centro del Verne desconocido. Sitio diseñado y mantenido por Ariel Pérez.
Compatible con Microsoft Internet Explorer y Netscape Navigator. Se ve mejor en 800 x 600.