Imagen que identifica al sitio Nombre del sitio Proponer un intercambio de vínculos
Línea divisoria
Página de inicio

Imagen de identificación de la sección


Gilbraltar

Editado
© Ariel Pérez
Octubre del 2001
Indicador Introducción
Indicador Capítulo I
Indicador Capítulo II
Indicador Capítulo III
Indicador Capítulo IV

Entre conquistadores y conquistados
por Ariel Pérez

(Introducción a la traducción española de Gilbraltar)

Con marcado humor, Verne trata el tema de la lucha de reconquista de tierras que una vez pertencieron a un grupo de personas y que un día les fueron arrebatadas. Para ilustrarla, escoge exactamente Gibraltar, cabo de la peninsula ibérica situado en el declive noroeste del Peñón de su propio nombre y en la costa oriental de la bahía de Algeciras, que había pertenecido a los españoles y que recientemente había sido conquistado por los ingleses.

En este cuento aparecido por primera vez en un volumen junto con la novela El camino de Francia, en 1887, Verne nos recrea como el afán de un hombre por recuperar lo que una vez era suyo lo lleva a una situación peculiar: enfrentar a los conquistadores, pero no con un ejercito de hombres sino con uno de monos. Por demás el descenlace final de la historia resulta ser una salida hilarante al asunto, dejando siempre trás de sí la interpretación del mensaje que Verne quiere transmitirnos.

Deseo agradecer a Christian Sánchez, por su ayuda prestada en la corrección del texto. Sin más disfruten de esta corta pero interesante historia que tiene lugar entre conquistadores y conquistados.

Línea divisoria

Ir al próximo capítulo

SubirSubir al tope de la página


© Viaje al centro del Verne desconocido. Sitio diseñado y mantenido por Ariel Pérez.
Compatible con Microsoft Internet Explorer y Netscape Navigator. Se ve mejor en 800 x 600.