Make your own free website on Tripod.com
Imagen que identifica al sitio Nombre del sitio Proponer un intercambio de vínculos
Línea divisoria
Página de inicio

Imagen de identificación de la sección

Indicador Novelas
Indicador Cuentos
Indicador Ensayos
Indicador Obras teatrales
Indicador Poemas
Indicador Entrevistas
Indicador Discursos y conferencias
Indicador Cartas
Indicador Obras apócrifas
Indicador Material bibliográfico
Indicador Filmografía
Indicador Los contratos JV-Hetzel
Indicador Bibilografía cronólogica
Indicador Índice de títulos
Indicador Resumen de obras

Índice de títulos

El siguiente índice, al cual también se le suele llamar Índice de referencias cruzadas, le permitirá al lector establecer la correspondencia entre los títulos originales en francés que aparecen en la bibliografía con su equivalente en la traducción al español.

Novelas

Título original Título en español
Cinq semaines en ballon Cinco semanas en globo
Voyage au centre de la Terre Viaje al centro de la Tierra
De la Terre à la Lune De la Tierra a la Luna
Voyages et aventures du capitaine Hatteras Aventuras del capitán Hatteras
Les enfants du capitaine Grant Los hijos del capitán Grant
Vingt mille lieues sous les mers Veinte mil leguas de viaje submarino
Autour de la Lune Alrededor de la Luna
Une ville flottante Una ciudad flotante
Aventures de trois russes et de trois anglais Aventuras de tres rusos y tres ingleses
Le tour du monde en quatre-vingts jours La vuelta al mundo en ochenta días
Le pays des fourrures El país de las pieles
L’île mystérieuse La isla misteriosa
Le Chancellor El “Chancellor”
Michel Strogoff Miguel Strogoff
Les indes noires Las indias negras
Hector Servadac Hector Servadac
Un capitaine de quinze ans Un capitán de quince años
Les tribulations d’un chinois en Chine Las tribulaciones de un chino en China
Les cinq cents millions de la Bégum Los quinientos millones de la Begún
La maison à vapeur La casa de vapor
La jangada: huit cents lieues sur l’Amazone La jangada
Le rayon vert El rayo verde
L’école des Robinsons Escuela de Robinsones
Kéraban-le-têtu Kerabán el testarudo
L’archipel en feu El archipiélago en llamas
L’étoile du sud La estrella del sur
Mathias Sandorf Matías Sandorf
Robur-le-conquérant Robur el conquistador
Un billet de loterie Un billete de lotería
Nord contre sud Norte contra sur
Le chemin de France El camino de Francia
Deux ans de vacances Dos años de vacaciones
Famille-sans-nom Familia sin nombre
Sans dessus dessous El secreto de Maston
César Cascabel César Cascabel
Mistress Branican Mistress Branican
Le château des Carpathes El castillo de los Cárpatos
Claudius Bombarnac Claudio Bombarnac
P’tit-Bonhomme Aventuras de un niño irlandés
Mirifiques aventures de maître Antifer Maravillosas aventuras de Antifer
L’île à hélice La isla de hélice
Face au drapeau Ante la bandera
Clovis Dardentor Clovis Dardentor
Le sphinx des glaces La esfinge de los hielos
Le superbe Orénoque El soberbio Orinoco
Le testament d’un excentrique El testamento de un excéntrico
Seconde patrie Segunda patria
Le village aérien El pueblo aéreo
Les histoires de Jean-Marie Cabidoulin Las historias de Juan María Cabidulín
Les frères Kip Los hermanos Kip
Bourses de voyage Los piratas del Halifax
Un drame en Livonie Un drama en Livonia
Maître du monde Dueño del mundo
L’invasion de la mer La invasión del mar

Novelas publicadas póstumamente

Título original Título en español
L’oncle Robinson El tío Robinsón
Paris au XXe siècle París en el siglo XX
Voyage à reculons en Angleterre et en Ecosse Viaje con rodeos por Inglaterra y Escocia
Le secret de Wilhelm Storitz El secreto de Wilhelm Storitz (versión original)
En Magallanie (Au bout du monde) (no ha sido traducida)
Le beau Danube jaune (no ha sido traducida)
Le volcan d’or (Le Klondyke) (version originale) El volcán de oro (versión original)
Un prêtre en 1835 (no ha sido traducida)
La chasse au météore (Le bolide)
(version originale)
(no ha sido traducida)
Le phare du bout du monde (version originale) (no ha sido traducida)

Cuentos

Título original Título en español
Un drame au Mexique Un drama en México
Un drame dans les airs Un drama en los aires
Martin Paz Martín Paz
Maître Zacharius Maese Zacarías
Un hivernage dans les glaces Una invernada entre los hielos
Le comte de Chanteleine El conde de Chanteleine
Les forceurs de blocus Los forzadores de bloqueos: de Glasgow a Charleston
Una fantaisie du docteur Ox El doctor Ox
Une ville idéale Una ciudad ideal
Les révoltés de la Bounty Los amotinados de la Bounty
Dix heures en chase Diez horas de caza
Frritt-Flacc Frritt-Flacc
Gil Braltar Gil Braltar
Au XXIXe siècle: La journée d’un
journaliste américain en 2889
En el siglo XXIX: la jornada de un
periodista americano en el 2889
Aventures de la famille Raton La familia Ratón
M. Ré-dièze et Mlle Mi-bémol El señor Re-sostenido y la señorita Mi-bemol
Le humbug El humbug
Jededias Jamet ou L’histoire d’une succession (no ha sido traducida)
La siège de Rome (no ha sido traducida)
San Carlos San Carlos
Pierre-Jean (no ha sido traducida)
Edom (no ha sido traducida)
Le mariage de Monsieur Anselme des Tilleuls
El matrimonio del señor Anselmo de los Tilos

Libros de no ficción

Título original Título en español
Géographie ilustreé de la France et de ses colonies (no ha sido traducida)
La découverte de la Terre: Histoire générale
des grands voyages et des grands voyageurs
Los descubrimientos del globo: historia
de los grandes viajes y de los grandes viajeros
Les grands navigateurs du XVIII siècle Los grandes navegantes del siglo XVIII
Les voyageurs du XIX siècle Los grandes exploradores del siglo XIX

Otros materiales

Título original
Título en español
Edgar Poe et ses oeuvres Edgar Poe y sus obras
A propos du Géant A propósito del “Gigante”
Souvenirs d’enfance et de jeunesse Recuerdos de infancia y juventud
Les meridiens et le calendrier Los meridianos y el calendario

Novelas apócrifas

Título original Título en español
Prodigieuse découverte et ses incalculables
conséquences sur le destinées du monde
Un descubrimiento prodigioso
L’epave du Cynthia El náufrago del "Cynthia"
Le phare du bout du monde El faro del fin del mundo
Le volcan d’or El volcán de oro
L’agence Thompson et Cie La agencia Thompson y Cía
La chasse au météore La caza del meteoro
Le pilote du Danube El piloto del Danubio
Les naufragés du ‘Jonathan’ Los náufragos del “Jonathan”
Le secret de Wilhelm Storitz El secreto de Wilhelm Storitz
L’étonnante aventure de la mission Barsac La impresionante aventura de la misión Barsac

Cuentos apócrifos

Título original Título en español
Un cauchemar (no ha sido traducida)
Quarentième ascension au Mont Blanc Cuadragésima ascención al Monte Blanco
La traversée de la Manche en 1895 (no ha sido traducida)
Zigzags à travers la science (no ha sido traducida)
Un espress de l’avenir Un expreso del futuro
De Rotterdam a Copenhague à bord du yacht à
vapeur Saint-Michel
De Rotterdam a Copenhague
L’éternel Adam El eterno Adán
La destinée de Jean Morénas El destino de Jean Morenas

Nota: No se conoce que exista traducción alguna al español de las obras de teatro de Julio Verne, asi como de sus discursos.

SubirSubir al tope de la página


© Viaje al centro del Verne desconocido. Sitio diseñado y mantenido por Ariel Pérez.
Compatible con Microsoft Internet Explorer y Netscape Navigator. Se ve mejor en 800 x 600.