Imagen que identifica al sitio Nombre del sitio Proponer un intercambio de vínculos
Línea divisoria
Página de inicio

Imagen de identificación de la sección


De la Tierra a la Luna
Editado
© Ariel Pérez
8 de noviembre del 2001
Indicador El Gun-Club
Indicador Comunicado del...
Indicador Efecto de la comunic...
Indicador Respuesta del...
Indicador La novela de la Luna
Indicador Lo que no es posible...
Indicador El himno al proyectil
Indicador Historia del cañón
Indicador La cuestión de las...
Indicador Un enemigo para 25...
Indicador Florida y Texas
Indicador Urbi et Orbi
Indicador Stone Hill
Indicador Pico y pala
Indicador La fiesta de la fundición
Indicador El Columbiad
Indicador Un parte telegráfico
Indicador El pasajero del Atlanta
Indicador Un mítin
Indicador Ataque y respuesta
Indicador Como arregla un francés...
Indicador El nuevo ciudadano...
Indicador El vagón proyectil
Indicador El telescopio de las...
Indicador Últimos pormenores
Indicador ¡Fuego!
Indicador Tiempo nublado
Indicador Un astro nuevo

De la Tierra a la Luna
Capítulo XXV
Últimos pormenores

Había llegado el 22 de noviembre, y diez días después debía verificarse la partida suprema. Ya no quedaba por hacer más que una operación, pero era una operación delicada, peligrosa, que exigía precauciones infinitas, y contra cuyo éxito el capitán Nicholl había hecho su tercera apuesta.

Tratábase de cargar el Columbiad introduciendo en él cutrocientas mil libras de algodón fulminante. Nicholl opinaba, tal vez con fundamento, que la manipulación de una cantidad tan formidable de piróxilo acarrearía graves catástrofes, y que esta masa eminentemente explosiva se inflamaría por sí misma bajo la presión del proyectil.

Aumentaba la inminencia del peligro la indiscreción y ligereza de los americanos, que durante la guerra federal solían cargar sus bombas con el cigarro en la boca. Pero Barbicane esperaba salirse con la suya y no naufragar a la entrada del puerto. Escogió sus mejores operarios, les hizo trabajar bajo su propia inspección, no les perdió un momento de vista y, a fuerza de prudencia y precauciones, consiguió inclinar a su favor todas las probabilidades de éxito.

Se guardó muy bien de mandar conducir todo el cargamento al recinto de Stone Hill. Hízole llegar poco a poco en cajones perfectamente cerrados. Las cuatrocientas mil libras de piróxilo se dividieron en paquetes de a quinientas libras, lo que formaba ochocientos gruesos cartuchos elaborados con esmero por los más hábiles trabajadores de Pensacola. Cada cajón contenía diez cartuchos y llegaban uno tras otro por el railroad de Tampa Town y de este modo no había nunca a la vez en el recinto más de cinco mil libras de piróxilo. Cada cajón, al llegar, era descargado por operarios que andaban descalzos, y cada cartucho era transportado a la boca del Columbiad, bajándolo al fondo por medio de grúas movidas a brazo. Se habían alejado todas las máquinas de vapor, y apagado todo fuego a dos millas a la redonda. Bastantes dificultades había en preservar aquellas cantidades de algodón fulminante de los ardores del sol, aunque fuese en noviembre.
Así es que se trabajaba principalmente de noche a la claridad de una luz producida en el vacío, la cual, por medio de los aparatos de Ruhmkorff, creaba un día artificial hasta el fondo del Columbiad. Allí se colocaban los cartuchos con perfecta regularidad y se unían entre sí por medio de un hilo metálico destinado a llevar simultáneamente la chispa eléctrica al centro de cada uno de ellos.

En efecto, el fuego debía comunicarse al algodón pólvora por medio de la pila. Todos los hilos, cubiertos de una materia aisladora, venían a reunirse en uno solo, convergiendo en un oído estrecho abierto a la altura del proyectil; por aquel oído atravesaban la gruesa pared de fundición y subían a la superficie del suelo por uno de los respiraderos del revestimiento de piedra conservado con este objeto. Llegado a la cúspide de Stone Hill, el hilo, que estaba sostenido por palos, a manera de los hilos telegráficos, en un trayecto de dos millas, se unía a una poderosa pila de Bunsen pasando por un aparato interruptor. Bastaba, pues, empujar con el. dedo el botón del aparato para restablecer instantáneamente la corriente y prender fuego a las cuatrocientas mil libras de algodón fulminante. No es necesario decir que la pila no debía funcionar hasta el último momento.

El 28 de noviembre, los ochocientos cartuchos estaban debidamente colocados en el fondo del Columbiad. Esta parte de la operación se había llevado a cabo felizmente. ¡Pero cuántas zozobras, cuántas inquietudes, cuántos sobresaltos había sufrido el presidente Barbicane! ¡Cuántas luchas había tenido que sostener! En vano había prohibido entrar en Stone Hill; todos los días los curiosos armaban escándalos en las empalizadas, algunos, llevando la imprudencia hasta la locura, fumaban en medio de las cargas de algodón fulminante. Barbicane se ponía furioso y lo mismo J. T. Maston, que echaba a los intrusos con la mayor energía, y recogía las colillas de cigarro que los yanquis tiraban de cualquier modo. La tarea era ruda, porque pasaban de trescientos mil individuos los que se agrupaban alrededor de las empalizadas. Miguel Ardan se había ofrecido a escoltar los cajones hasta la boca del Columbiad; pero habiéndole sorprendido a él mismo con un enorme cigarro en la boca, mientras perseguía a los imprudentes a quienes daba mal ejemplo, el presidente del Gun-Club vio que no podía contar con un fumador tan intrépido, y, en lugar de nombrarle vigilante, hizo que fuese vigilado muy especialmente.

En fin, todo es posible, el Columbiad se cargó y todo fue a pedir de boca. Mucho peligro corría el capitán Nicholl de perder su tercera apuesta. Aún había que introducir el proyectil en el Columbiad y colocarlo sobre el algodón fulminante.

Pero antes de proceder a esta operación, se dispusieron con orden.en el vagón proyectil los objetos que el viaje requería. Éstos eran bastante copiosos, y si se hubiese dejado hacer a Miguel Ardan, habrían muy pronto ocupado todo el espacio reservado a los viajeros. Nadie es capaz de imaginar lo que el buen francés quería llevar a la Luna. Una verdadera pacotilla de superfluidades. Pero Barbicane intervino y todo se redujo a lo estrictamente necesario.

Se colocaron en el cofre de los instrumentos varios termómetros, barómetros y anteojos.

Los viajeros tenían curiosidad de examinar la Luna durante la travesía, y para facilitar el reconocimiento de su nuevo mundo, iban provistos de una excelente carta de Beer y Moedler, Mappa selenographica, publicado en cuatro hojas, que pasa, con razón, por una verdadera obra maestra de observación y paciencia. En dicho mapa se reproducen con escrupulosa exactitud los más insignificantes pormenores de la porción del astro que "mira" a la Tierra; montañas, valles, circos, cráteres, picos, ranuras, se ven en él con sus dimensiones exactas, con su fiel orientación, y hasta con su denominación propia, desde los montes Doerfel y Leibnitz, cuya alta cima descuella en la parte oriental del disco, hasta el Mare frigoris, que se extiende por las regiones circumpolares del norte.

Era, pues, un precioso documento para los viajeros porque les permitía estudiar el país antes de entrar en él.

Llevaban también tres rifles y tres escopetas del sistema de balas explosivas, y, además, pólvora y balas en gran cantidad.

-No sabemos con quién tendremos que habérnoslas -decía Miguel Ardan-. Podemos encontrar hombres o animales que tomen a mal nuestra visita. Es, pues, preciso tomar precauciones.

A más de los instrumentos de defensa personal, había picos, azadones, sierras de mano y otras herramientas indispensables, sin hablar de los vestidos adecuados a todas las temperaturas, desde el frío de las regiones polares hasta el calor de la zona tórrida.

Miguel Ardan hubiera querido llevarse cierto número de animales, aunque no un par de cada especie de todas las conocidas, pues él no veía la necesidad de aclimatar en la Luna serpientes, tigres, cocodrilos y otros animales dañinos.

-No -decía a Barbicane-, pero algunas bestias de carga, toros, asnos o caballos, harían buen efecto en el país y nos serían sumamente útiles.

-Convengo en ello, mi querido Ardan -respondía el presidente del Gun-Club-, pero nuestro vagón proyectil no es el arca de Noé. No tiene su capacidad, ni tampoco su objeto. No traspasemos los límites de lo posible.

En fin, después de prolijas discusiones, quedó convenido que los viajeros se contentarían con llevar una excelente perra de caza perteneciente a Nicholl y un vigoroso perro de Terranova de una fuerza prodigiosa. En el número de los objetos indispensables se incluyeron algunas cajas de granos y semillas útiles. Si hubiesen dejado a Miguel Ardan despacharse a su gusto, habría llevado también algunos sacos de tierra para sembrarlas. Ya que no pudo hacer todo lo que quería, cargó con una docena de arbustos que, envueltos en paja con el mayor cuidado, fueron colocados en un rincón del proyectil.

Quedaba aún la importante cuestión de los víveres, pues era preciso prepararse para el caso en que se llegase a una comarca de la Luna absolutamente estéril. Barbicane se las arregó de modo que reunió víveres para un año. Pero debemos advertir, para que nadie se asombre, que los víveres consistieron en conservas de carnes y legumbres reducidas a su menor volumen posible bajo la acción de la prensa hidráulica, y que contenían una gran cantidad de elementos nutritivos; verdad es que no eran muy variados, pero en una expedición semejante era preciso no mostrarse muy exigente. Había también una reserva de aguardiente que se elevaba a unos cincuenta galones1 y agua nada más que para dos meses, pues, según las últimas observaciones de los astrónomos nadie podía poner en duda la presencia de cierta cantidad de agua en la superficie de la Luna. En cuanto a los víveres, insensatez hubiera sido creer que habitantes de la Tierra no habían de encontrar allí arriba con qué alimentarse. Acerca del particular, Miguel Ardan no abrigaba la menor duda. Si la hubiese abrigado, no hubiera pensado siquiera en emprender el viaje.

-Por otra parte -dijo un día a sus amigos-, no quedaremos completamente abandonados de nuestros camaradas de la Tierra y ellos procurarán no olvidarnos.

-No, jamás -respondió J. T. Maston.

-¿Como entiende eso? -preguntó Nicholl.

-Muy sencillamente -respondió Ardan-. ¿No quedará siempre aquí el Columbiad? ¡Pues bien! cuantas veces la Luna se presente en condiciones favorables del cenit, ya que no de perigeo, es decir, una vez al año con poca diferencia, ¿no se nos podrán enviar granadas cargadas de víveres, que nosotros recibiremos en día fijo?

-¡Hurra! ¡Hurra! -exclamó J. T. Maston, como hombre a quien se ha ocurrido una idea-. ¡Muy bien dicho! ¡Perfectamente dicho! ¡No, en verdad, queridos amigos, no los olvidaremos!

-¡Cuento con ello! Así, pues, ya lo ven, tendremos regularmente noticias del globo, y, por lo que a nosotros toca, muy torpes hemos de ser para no hallar medio de ponernos en comunicación con nuestros buenos amigos de la Tierra.

Había en estas palabras tal confianza, que Miguel Ardan, con su resuelto continente y su soberbio aplomo, hubiera arrastrado en pos de sí a todo el Gun-Club. Lo que él decía parecía sencillo, elemental, fácil, de un éxito asegurado, y hubiera sido necesario tener un apego mezquino a este miserable globo terráqueo para no seguir a los tres viajeros en su expedición lunar.

Cuando estuvieron debidamente colocados en el proyectil todos los objetos, se introdujo entre sus tabiques el agua destinada a amortiguar la repercusión, y el gas para el alumbrado se encerró en su recipiente. En cuanto el clorato de potasa y a la potasa cáustica, Barbicane, temiendo en el camino retrasos imprevistos, se llevó una cantidad suficiente para renovar por espacio de dos meses el oxígeno y absorber el carbónico. Un aparato sumamente ingenioso que funcionaba automáticamente, se encargaba de devolver al aire sus cualidades vivificadoras y de purificarlo completamente. El proyectil estaba, pues, en disposición de echar a volar, y ya no faltaba más que bajarlo al Columbiad. Era una operación erizada de dificultades y peligros.

Se trasladó la enorme granada a la cúspide de Stone Hill, donde grúas de gran potencia se apoderaron de ella y la tuvieron suspendida encima del pozo de metal.

Aquel momento fue palpitante. Si las cadenas no pudiendo resistir tan enorme peso, se hubiesen roto, la caída de una mole tan enorme hubiera indudablemente determinado la inflamación del algodón fulminante.

Afortunadamente nada de esto sucedió, y algunas horas después el vagón proyectil, bajando poco a poco por el ánima del cañón, se acostó en su lecho de piróxilo, verdadero edredón fulminante. Su presión no hizo más que atacar con mayor fuerza la carga del Columbiad.

-He perdido -dijo el capitán, entregando al presidente Barbicane una suma de tres mil dólares.

Barbicane no quería recibir cantidad alguna de un compañero de viaje, pero tuvo que ceder a la obstinación de Nicholl, el cual deseaba cumplir todos sus compromisos antes de abandonar la Tierra.

-Entonces -dijo Miguel Ardan-, ya no tengo que desearle más que una cosa, mi bravo capitán.

-¿Cuál? -preguntó Nicholl.

-Que pierda sus otras dos apuestas. Así estaremos seguros de no quedarnos en el camino.

Línea divisoria

1. Cerca de doscientos litros.

Ir al próximo capítuloIr al capítulo anterior

SubirSubir al tope de la página


© Viaje al centro del Verne desconocido. Sitio diseñado y mantenido por Ariel Pérez.
Compatible con Microsoft Internet Explorer y Netscape Navigator. Se ve mejor en 800 x 600.